ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Август 2022 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

ЦС КМНС член Арктического Университета

    
Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

2007 год: Пятая межсессионная рабочая группа по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод

cop 20078 октября 2007 года, в г. Монреаль, Канада в рамках Конвенции о биологическом разнообразии началась работа Пятых специальных  межсессионных рабочих групп открытого состава по:

8-12 октября -  доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод (ABS). 

15-19 октября – осуществлению статьи 8(j) и соответствующих статей конвенции о биологическом разнообразии.






В работе Пятых Рабочих групп приняли участие представители из 113 стран мира – представители правительств, НКО, коренных народов мира, бизнеса и др.

От Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации участвует делегация из 6 человек – Анна Найканчина, Сергей Сизоненко и Полина Шулбаева участвуют в сессии при поддержке проекта ЕС "Центр правовых ресурсов коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока". Татьяна Дегай и Елена Сивцева финансируются со стороны нидерландского центра поддержки коренных народов NCIV, Яна Дордина участвует в работе сессий в рамках проекта ЮНЕП/ГЭФ "Сеть коренных народов по биоразнообразию" и Михаил Тодышев при поддержке Добровольного Фонда Конвенции о биологическом разнообразии для коренных и местных общин.

Открытие пятого совещания по ABS совпало с праздником Дня Благодарения в Канаде, и как отметил председатель собрания, это тоже является показателем, так как в этот праздник канадцы возносят благодарности  дарам природы – генетическим ресурсам.

Работа и переговоры по рассмотрению статей ABS является продолжением работы для достижения целей Конвенции о биологическом разнообразии  на 2010 год. Сложностью в вопросе ABS является реализация фактических и потенциальных выгод от использования генетических ресурсов.      

Коренные народы мира не имеют права полноправно участвовать и в комитетах и  рабочих группах по написанию международного режима CBD, но могут участвовать в работе Рабочих групп в качестве наблюдателей. В связи с этим коренные народы не  имеют право вносить предложения, но качество наблюдателя дает право высказать свои пожелания или свои позиции в том или ином вопросе. Для отстаивания позиции коренных народов в мероприятияхCBD, был создан Международный Форум коренных народов мира  по биоразнообразию (IIFB), в котором участвуют коренные народы со всех регионов мира. Так же частью IIFB является Сеть женщин представительниц коренных народов по биоразнообразию.

8 октября 2007 года Международный Форум коренных народов мира по биоразнообразию и Женщины представительницы коренных народов Мира выступили с заявлениями, в которых указали свои пожелания и позиции в вопросе доступа к генетическим ресурсам и предварительно согласованное разделение выгод на равноправной основе.

Для справки:

ABS - Статья 15 Конвенции о биологическом разнообразии - говорит  о доступе к генетическим ресурсам и предварительно согласованное разделение выгод на равноправной основе (ABS). Эта статья является стратегической для коренных народов, так как большинство сохраненных генетических ресурсов находятся на территориях проживания коренных народов и знания их возможного использования в различных сферах жизни являются традиционными знаниями коренных народов. Исторически проживая на  территориях традиционного природопользования, коренные народы не могут полностью  пользоваться ресурсами, находящимися на этих территориях, ловить рыбу в тех количествах, которое необходимо для проживания, охотиться и заниматься собирательством. Тем более, при использовании этих территорий, природных ресурсов или знаний коренных народов  государством или любыми другими компаниями, коренные народы проживающие на этой территории не получают от этого ни каких выгод, только одни убытки. Поэтому статья 15, о доступе к генетическим ресурсам и предварительно согласованному разделению выгод на равноправной основе так важна для коренных народов.

Полина Шулбаева, ПИЦ «Коголика», Монреаль, Канада

--------------------

8 октября 2007 года в г. Монреаль, Канада, на Пятой специальной  межсессионной рабочей группе открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод к правительствам всех стран и международному сообществу обратились женщины представительницы коренных народов Мира.

Монреальская декларация Сети женщин коренных народов по биоразнообразию (IWBN)


Монреаль, Канада, 8 октября 2008

Мы, коренные женщины Африки, Азии, Арктики, Северной и Латинской Америки, Тихоокеанского региона и Росси встретились и работали вместе как Сеть женщин коренных народов по биоразнообразию под покровительством наших предков на традиционной земле народа Моха.

В первую очередь мы приветствуем принятие Декларации ООН по правам коренных народов и ее руководящих принципов, которые учреждают признание мировым сообществом минимальных стандартов  выживания, высокого статуса и благосостояния коренных народов.

Мы вновь отмечаем, что женщины из числа коренных народов являются владельцами, хранителями и передатчиками традиционных знаний из поколения в поколение, что способствовало сохранности, постоянству, устойчивости и развитию. Мы просим уважения, признания и защиты наших традиционных знаний, а также нашего полного и эффективного участия в процессе, связанного с этими правами. Необходимо также помнить, что специфические традиционные знания женщин коренных народов являются священными. Они являются неотделимой  неотъемлемой частью образования и процветания коренных жителей и общин.

Женщины представительницы коренных народов заявляют, что без признания наших прав, особенно права предварительного обоснованного согласия и взаимосогласованных условий с коренными народами не может быть доступа к генетическим ресурсам и нашим традиционным знаниям. Мы напоминаниям Сторонам о положениях статьи 31 Декларации, которые должны быть использованы как руководящие принципы.

IWBN будут следить и активно участвовать во всех дискуссиях  данной встречи, так как мы являемся дочерьми Матери Земли. Мы предлагаем правительствам рассмотреть наши предложения.

---------------------------

Международный сертификат происхождения/источника/законности происхождения генетических ресурсов

10 октября 2007 года, на 5 Рабочей Группе по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод, проходящей в Монреале (Канада), обсуждался вопрос внедрения международных сертификатов происхождения/источника/законности происхождения генетических ресурсов, в рамках Конвенции о биологическом разнообразие.

Сертификат будет включать в себя место происхождения, страну поставщика, и страну пользователя ресурса, что будет большим подспорьем для мониторинга и отслеживания генетических ресурсов и традиционных знаний. Сертификат будет иметь много общего с договорами и станет частью частного международного права. Это позволит бороться с биологическим пиратством, а так же улучшит возможность обращения к законам и судам в случае не согласованного применения того или иного биологического ресурса и (или) традиционного знания. 

Международный Форум коренных народов мира  по биоразнообразию (IIFB), а так же  коренные народы представляющие отдельные регионы мира, обсудили этот вопрос и выступили с обращениями к представителям международного сообщества.

Коренные народы отметили важность сертификатов происхождения/источника/законности происхождения генетических ресурсов.  

Сертификат происхождения/источника/законности происхождения генетических ресурсов должен включать в себя не только вопрос генетических ресурсов, но и традиционные знания коренных народов. Вопрос традиционных знаний напрямую связан с вопросом использования генетических ресурсов и в настоящее время он не достаточно обсуждаются на этих рабочих группах. В этом вопросе нужен особый подход и его  дальнейшее изучение. Не приемлемо разделять генетические ресурсе и традиционные знания коренных народов.

Работа в этом направление должна проводиться совместно с представителями коренных народов, так  было предложено  обсудить этот вопрос на шестом  6 заседание  специальных  межсессионных рабочих групп открытого состава, которые являются органом внутри CBD,  и на которых  можно непосредственно работать представителям коренных народов, правительств и НКО, совместно и плодотворно.

Так же было отмечено, что Рабочие группы по обсуждению вопроса ABS и 8(j) должны проводиться совместно.  Так же нужно использовать все возможности, что бы встречаться с различными сторонами и обсуждать данный вопрос - например, более активно использовать семинары и международные встречи экспертов, при этом во всей этой работе должно быть широкое, полное и полноправное участие коренных народов разных регионов.

Одним из острых тем выделенных коренными народами стало - Национальное законодательство различных стран. Как отметили представители коренных народов, национального законодательства не достаточно,  что бы обеспечить защиту традиционных знаний и использования генетических ресурсов. Что бы обеспечить защиту генетически ресурсов и традиционных знаний коренных народов  необходимо, что бы  сертификат происхождения/источника/законности происхождения генетических ресурсов, был утвержден на международном уровне. Это обеспечит и укрепит права коренных народов в вопросе согласованного и  предварительное использования генетических ресурсов и традиционных знаний коренных народов.

Международный уровень должен обеспечить защиту традиционных знаний, а национальное законодательство должно обеспечить право коренных народов самим решать вопрос о доступе к генетическим ресурсам и традиционным знаниям.

Так же коренные народы отметили, что при изучение генетических ресурсов и традиционных знаний, как правило, только ученые получают выгоды, а коренным народам ни чего не достается. Коренные народы должны иметь возможность выбирать форму выгод от исследований – денежные и (или) не денежные.

За нарушения сертификатов, и не законного присвоения генетических ресурсов и (или) традиционных знаний должны быть предусмотрены большие выплаты штрафов потерпевшей стороне и тюремное заключения нарушающей стороне.

Будет очень сложно на  практическом уровне, обеспечить сертификат мигрирующим видам, которые в то или иное время перешли из одного региона в другой или мигрируют в настоящее время. Вопрос того, чего можно достичь, с помощью контрактов на национальном и международном уровне  очень важен. И здесь необходимы особые формулировки.

Полина Шулбаева, ПИЦ Коголика, Монреаль, Канада

------------------------------------

Молодежь коренных народов Мира обращается к международному сообществу


12 октября 2007 года, в Монреале, Канада прошел последний день обсуждения пятой  специальной  межсессионной рабочей группы открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод.

В первые в истории процесса Конвенции о биологическом разнообразии, к правительствам и международному сообществу  обратился Международный Форум молодежи коренных народов мира  который является частью Международного Форума коренных народов мира  по биоразнообразию. Заявление было зачитано представительницей коренных народов России, Татьяной Дегай:

Монреаль, 8-12 октября 2007 года.

Господин председатель,

Спасибо за возможность выступить. Этот момент является историческим.  Представители молодежи коренных народов участвуют в процессе постоянно, но нам  впервые дано слово на Форуме. Мне предоставлена честь выступить от лица коренной молодежи Северной и Латинской Америки, России, Африки, Тихоокеанского региона, Азии, Арктики. 

В течение этой недели мы внимательно следили за переговорами по доступу к генетическим ресурсам и справедливому распределению выгод, и мы изъявляем желание выступать как в процессе переговоров так и при обсуждении «reflection document».

К сожалению, мы заметили, что в «reflection document» нет ссылки на молодежь коренных народов. Тем не менее, нам приятно слышать выступления  делегатов из Африканских стран и Норвегии, которые поднимают вопросы коренной молодежи.

Мы требуем полного и эффективного участия и поддержки молодежи из числа коренных народов во всех обсуждениях и процессах принятия решений, связанных с правами коренных народов, включая доступ к генетическим ресурсам и связанными с ним традиционными знаниями.

Параграфы 51 и 52 доклада экспертов международной консультации по АВS говорят о том, что необходимо предоставлять поддержку  для создания потенциала. 

Необходимо участие представителей коренной молодежи всех регионов в разработке международного режима по АВS. На наш взгляд это является основным элементом построения потенциала на всех уровнях. 

Молодежь коренных народов,  также является будущими хранителями традиционных знаний и основной стороной, которая будет сохранять биоразнообразие. Мы отмечаем с определенной долей беспокойства о том, что недальновидные обсуждения, проводимые здесь           основаны на денежной выгоде без видимых ссылок на культурные затраты, от которых наши народы могут пострадать.  Мы являемся будущими лидерами Мира и МЫ будем нести бремя переговоров и последствий действий, совершаемых правительствами сегодня.  Мы очень серьезно подходим к той ответственности, которая лежит на нас за те поколения, которые еще не родились.  Правительства должны сыграть свою роль в поддержке наших обязанностей, которые пришли к нам от наших старейшин. 

Мы готовы участвовать и вносить свой конструктивный вклад.

Мы бы также хотели добавить, господин Председатель, что мы полностью поддерживаем и приветствуем принятие Декларации ООН по правам коренных народов. И мы призываем к полному применению Декларации во всех странах мира.

Мы так же поддерживаем выступление IIFB

Спасибо, господин Председатель.

В работе над текстом обращения от молодежи работали следующие представители коренных народов: Татьяна Дегай – ительменка, Полина Шулбаева – селькупка,  Джейкоб Рой Претт - дакота, Сузанна Андерсон – саами, Мариэта Хаба Диалло - тин хинан, Леа Конеки – канака маоли, Камонпан Саелии – лису, Линда Естер Ломбардо Аяс –куна яла.

Полина Шулбаева, Правовой Информационный Центра «Коголика», Монреаль, Канада

----------------------------------------

Молодежь предлагает улучшить механизмы участия в работе Конвенции

15 октября 2007 года, на пятом совещание специальной рабочей группы по осуществлению статьи 8(j) конвенции о биологическом разнообразие, в  Рабочей подгруппе 2, молодежь коренных народов мира, выступила с предложениями по улучшению механизмов участия коренных народов в работе Конвенции.

Выступление было подготовлено Полиной Шулбаевой и Леа Конеки и одобрено представителями молодежи других регионов. Обращение было зачитано представительницей коренных народов России Полиной Шулбаевой.

СПЕЦАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО СТАТЬЕ 8 (j) МЕХАНИЗМЫ УЧАСТИЯ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН В РАБОТЕ КОНВЕНЦИИ

Вторая встреча

Монреаль, 15-19 октября 2007

Пункт 7 предварительной повестки дня

-Вступительное заявление Кокуса коренной молодежи

Господин Председатель,

Благодарим Вас за возможность обратиться к вам.

Я выступаю от имени Кокуса молодежи коренных народов представителей из России, Северной Америки, Латинской Америки, Азии, Арктики, Тихоокеанского региона и Африки.

1. В заявлении от Кокуса молодежи коренных народов сегодня утром, мы особым образом обратились к данному пункту повестки дня и, в особенности, к документу  UNEP/CBD/WG8J/5/5, мы полностью поддерживаем и призываем к выполнению пунктов (c), (e) и (f) в разделе С, относящемуся к Коммуникации, Образованию, общественному сознанию (CEPA) приложения I механизмов общественного участия   коренных и местных общин в работе Конвенции. мы отмечем, что эти пункты приложения I несут особую важность для молодежи коренных народов.

В пункте (e) мы хотели бы рекомендовать в первой строке добавить фразу «молодежь коренных народов» после фразы «коренные и местные общины». Параграф бы звучал следующим образом:

(e)   Предлагает Сторонам оказать поддержку разработке коренными и местными общинами, включая коренную молодежь, своих собственных средств массовой информации для реализации повышения осведомленности общин, распространения информации и стимулировании дискуссии, обеспечивающей уважение и поддержку традиционных знаний, биоразнообразия и окружающей среды. 

2.  Мы призываем Добровольный фонд обеспечить поддержку для полного и эффективного участия минимум двух участников из числа коренной молодежи от каждого из семи гео-культурных регионов во всех встречах Конференции Сторон, Рабочей группе по статье 8 j, Рабочей группе по ABS и  другим вспомогательным органам Конвенции, которые могут быть созданы в будущем и быть особой важными для коренных народов.

3.  Мы призываем международное сообщество и доноров оказать финансовую поддержку участию молодежи коренных народов а так же в организации и проведении одного межрегионального семинара молодежи коренных народов мира по процессам CBD, который должен особым образом акцентировать свое внимание на построение потенциала молодежи коренных народов в вопросах сохранения биоразнообразия и устойчивого использования, а также  средствах распространения информации.  

4.  Мы поддерживаем работу Форума коренных народов по биоразнообразию и призываем Стороны и различных доноров к оказанию помощи в решении проблем коммуникации между коренными народами которые возникают в следствие проблем интерпретации и недостатка услуг перевода. Мы очень нуждаемся в этих услугах для возможности эффективного общения друг с другом, для обмена нашими уникальными взглядами и теми проблемами которые возникают у нас как у молодежи коренных народов мира. Мы так же оцениваем те исключительны усилия, которые Секретариат преложил для решения этой проблемы, однако, мы с нетерпением ждем новых путей и средств для улучшения данной области общения между коренными народами.  

5. Мы поддерживаем результаты и рекомендации семинара, который прошел в Латинской Америке, мы также выражаем благодарность за усилия Секретариата в создании и введении в действие Информационного портала по традиционным знаниям (TKIP). Мы просим, чтобы следующее было включено в рекомендации рабочей группы по данному пункту повестки дня.

  • Создать новый пункт, который будет поддерживать участие и отражать вклад коренной молодежи в достижение целей 2010 года.

Мы надеемся, что это усилит готовность молодежи принять свои обязанности хранителей, носителей и передатчиков традиционных знаний.

Мы считаем, что очень важно осветить  деятельность  молодежи коренных народов в продвижении и защите традиционных званий.

Спасибо Госпожа Председатель.

 Монреаль, Канада

Источник: архив сайта www.raipon.info

 
 
Яндекс.Метрика