ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Февраль 2024 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

ЦС КМНС член Арктического Университета

    
Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

Азбука коренных народов станет цифровой

Цифровые устройства скоро смогут отображать символы, которые используются в языках коренных малочисленных народов Севера. Сейчас идет работа по интеграции соответствующих буквенных обозначений в кириллическую зону международного стандарта Юникод, используемого при кодировании в интернете.

Партнерами проекта выступают компании «Яндекс» и Google, сообщила директор Дома народов России Анна Полежаева во время Восточного экономического форума. Интеграция необходима, чтобы стало возможно использовать языки коренных народов в интернете, мобильных устройствах и онлайн-переводчиках.

Сейчас идет начальный этап работ, на котором должны появиться шрифты, отражающие символы языков. На данный момент существуют только шрифты, которые в каждом регионе разрабатывали в частном порядке для собственных нужд.

«Это касается перевода отдельных слов и сохранения контекста и связности изложения. Сейчас этого нет для большинства языков народов России», – добавила Анна Полежаева.
Ранее «ТТ» сообщал, что один из самых редких языков планеты – энецкий – теперь можно изучать онлайн. В России готовят новую методику изучения языков коренных народов Севера. На Таймыре издадут русско-ненецкую азбуку. Также скоро увидят свет новые учебники на редких языках коренных народов.


Источник: Таймырский телеграф



Читайте также:

Для сохранения редких языков Камчатки создадут интернет-платформу




 
 
Яндекс.Метрика