ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Май 2022 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

ЦС КМНС член Арктического Университета

    
Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

В Приморье на языке удэгэ исполнили песню, переведённую с французского

bikin-88Двадцать минут в прямом эфире. Именно столько времени заняло выступление сотрудников национального парка «Бикин» в четырехчасовом видеомарофоне, посвященном Дню народного единства. Об этом передает инстаграм нацпарка.








Мастер народных промыслов косторез Юрий Канчуга, руководитель «Ремесленного дома» — национальной творческой мастерской парка «Бикин» Ирина Нагорная, специалист отдела туризма нацпарка Инга Пионка на студийной площадке видеохостинга YouTube рассказали о том, как сегодня сохраняются традиции коренных малочисленных народов на севере Приморья, в селе Красный Яр, и что для этого делает национальный парк «Бикин».

Юрий Канчуга продемонстрировал свои работы – резные изделия из кости, вспомнил несколько древних легенд, Ирина Нагорная исполнила песню на языке удэгэ.

— Песня переведена с французского – пояснила исполнительница, — в национальном парке мы начали этот проект больше года назад, в нашей коллекции уже несколько популярных песен, переведенных на язык удэгэ.

 
Также с Днем народного единства поздравил зрителей житель села Красный Яр шаман Васлий Дункай. Посмотреть выступление наших земляков можно по ссылке с временной отметки 3:16:4.


Источник: Prim.News


Читайте также:

Национальному парку «Бикин» исполнилось пять лет






 
 
Яндекс.Метрика