// ЦС КМНС - На улицах Казыма появились указатели с названиями улиц на двух языках
ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Май 2020 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ЦС КМНС член Арктического Университета

    
Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

На улицах Казыма появились указатели с названиями улиц на двух языках

kyzymПроект с указателями названия улиц в селе Кызым на хантыйском и русском языках задумал Совет по сохранению родных языков, созданный в 2016 году.







- Мы вынашивали его два года - переводили названия улиц, спорили, смеялись. Хотелось сделать вообще на 4 языках - еще добавить ненецкий и зырянский, - рассказали инициаторы проекта.

Администрация села Казым поддержала предложение Совета. Таким образом родился проект «Двуязычная навигация», с которым вышли на конкурс по инициативному бюджетированию.

С помощью жителей села собрали около 40 тысяч рублей (10% от общего бюджета проекта), остальные, 90 %, добавил районный бюджет.

- Нам хотелось создать в селе языковую среду, подчеркнуть наш статус национального села. И у нас это получилось. Все с удовольствием читают названия на хантыйском языке, предлагают даже свои версии перевода. Еще раз убеждаемся — все в наших руках! И поселок преобразился. И все с удовольствием фотографируются, - отмечают инициаторы проекта.


ЦС КМНС/РИТЦ







Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 
 
Яндекс.Метрика