// ЦС КМНС - Гости из Австрии побывали на празднике "Нёчевун"
ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Июнь 2018 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

ЦС КМНС член Арктического Университета

    Фонд "Батани"
batani
Абориген Экспо Тур
aborigen expo

Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

Гости из Австрии побывали на празднике "Нёчевун"

nych3Когда приходят теплые дни для коренных народов Севера – это праздник после долгой холодной зимы! Как только Природа-Мать одевается в зеленое покрывало, жители сурового края радуются и благодарят родную землю.








"Нёчевун" - такой праздник провёл Центр национальных культур на обрядовой поляне на берегу реки Дукча (с эвенского языка - дюкча - стоянка).

nych1В этот день гости из далекой Австрии могли принять участие в обрядах. Благодарили Землю, кормили Духа Огня и прошли все вместе ритуал Очищения.

Ароматная уха, древнее национальное блюдо жителей Охотоморья из морской капусты, чаячьих яиц и брусники с нерпичьим жиром, таежный чай, оленью печень, запечённую на костре, предложила испробовать Хозяйка юрты Лилия Щербакова. А солистка ансамбля «ЯрарТор» Елена Ивановна Баннова пела песни и предложила выбрать национальные амулеты-охранители, выполненные ею из кожи и бисера.

- Вот объясняла про орнаменты на наших сувенирах. Интересно, когда нашей культурой интересуются другие народы. Эти люди приехали издалека, чтобы увидеть, какая наша земля, вот мы и рассказываем о своей родной земле и о своих обычаях. Они нас пригласили в Австрию, вот бы попасть туда, - улыбнулась старейшина Елена Баннова.

И на самом деле интерес туристов поразил магаданцев. Гостья Анна Штенер была рада, что некоторые слова удалось выучить:

- Данке – кайлём, тэкэн. Это мы теперь знаем, а еще мы выучили хинмач, хинмач – шнеля, шнеля! Мы пели это в танце, когда держались за руки. Сразу стало много сил, хотя мы были уставшими до этого!

Двухчасовое общение сблизило хозяев праздника и гостей. Выступление ансамбля «ЯрарТор» украсило эту встречу. Каждому нашлось занятие: кто-то играл в мяч, другие метали маут (аркан), любители культуры народов учились горловому пению, игре на национальных инструментах, танцам эвенов и коряков. Новоиспеченные друзья магаданцев с радостью исполнили древний эвенский «Хэде», взявшись крепко за руки напевали слова кочевников Магаданской земли.


Анна Кай, г. Магадан

Фото Артур Федоров

© ЦС КМНС/РИТЦ




Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 
 
Яндекс.Метрика