// ЦС КМНС - Как WhatsApp помогает эвенкийскому языку выжить
ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Июль 2018 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

ЦС КМНС член Арктического Университета

    Фонд "Батани"
batani
Абориген Экспо Тур
aborigen expo

Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

Как WhatsApp помогает эвенкийскому языку выжить

Эвенки - один из коренных малочисленных народов Севера - используют мессенджеры для сохранения национального языка, сообщила ТАСС школьный учитель эвенкийского языка в якутском селе Иенгра Маргарита Кириллова.

"Эвенки стали значительно меньше общаться на родном языке. Но у нас в Якутии очень популярен WhatsApp, поэтому для сохранения традиций создали группы, где пишем сообщения на родном языке. В основном это обиходные фразы "С добрым утром!", "Как спал?" и другие, по которым язык можно учить и понимать", - сказала Кириллова во время олимпиады по эвенкийскому и другим местным языкам "Турэн". По ее словам, размеры групп достигают 50 человек, возраст которых 30 лет и старше.

Для тех, кто хочет понимать эвенкийский и разговаривать на нем, администраторы и участники групп дают задания, которые нужно выполнить в течение дня. На данный момент есть одно долгосрочное - выучить к Новому году песню "В лесу родилась елочка" по-эвенкийски, а после спеть ее и отправить голосовым сообщением в группу.

"В преддверии олимпиады "Турэн" была создана одноименная группа, в которой сейчас представители всех участников мероприятия - эвенки из Якутии, Амурской области, Забайкалья и других регионов - общаемся не только по организационным вопросам", - сказала Кириллова.

По словам учителя школы амурского села Усть-Нюкжа Жанны Николаевой, среди жителей также есть группа, в которой сообщения отправляют на национальном языке. "Сложность общения на родном языке - еще и в том, что он меняется, возникают диалекты и некоторые друг друга не понимают. Но у нас есть желание сохранять традиции", - сказала она.

Во вторник в Благовещенске завершилась олимпиада по эвенкийскому и орочонскому языкам и культуре эвенков и орочонов. В ней приняли участие представители коренных малочисленных народов Севера из Амурской области, Якутии и Бурятии, а также из Красноярского и Забайкальского краев; кроме того, на олимпиаду приехали орочоны из города Хэйхэ в китайской провинции Хэйлунцзян. Олимпиада состояла из компьютерного тестирования, а также включала конкурс диалогов на родном языке.


Источник: ТАСС



Читайте также:

Выучить эвенкийский язык за компьютером








Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 
 
Яндекс.Метрика