// ЦС КМНС - Носители ительменского языка приняли участие в международном семинаре по документации традиционных знаний на родном языке
ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Октябрь 2018 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

ЦС КМНС член Арктического Университета

    Фонд "Батани"
batani
Абориген Экспо Тур
aborigen expo

Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

Носители ительменского языка приняли участие в международном семинаре по документации традиционных знаний на родном языке

dega2Языки коренных жителей Камчатского полуострова – незаменимое достояние культурного наследия планеты.  К сожалению, все они находятся на грани исчезновения. Обсуждение о том, какие действия необходимо принять для более эффективного развития  не прекращается. Преподаватели родных языков пытаются развивать культуру общения на национальных языках в школе и педучилище, но в редких случаях язык возвращается в семью как основное средство общения.



 



Носителей ительменского языка, старейшин, которые выросли с ительменским языком, как первым и родным, осталось совсем мало. И только двое из них смогли совершить долгое путешествие в Санкт-Петербург для того, чтобы встретиться с ведущими лингвистами и антропологами, занимающимися документацией ительменского языка и культуры. Это Запороцкая Галина Афанасьевна и Правдошина Людмила Егоровна. Цель поездки – участие в международном семинаре по документации традиционных знаний на ительменском языке. Для этого была организована работа с архивами Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого «Кунсткамера» и Российского этнографического музея РАН. У старейшин и ученых была возможность познакомиться с экспонатами, собранными в начале 20 века различными учеными и сохраненными в музеях. Об этом сообщила организатор поездки на международный семинар по документации традиционных знаний на ительменском языке, доктор наук Татьяна Дегай. 

dega3Воспоминания старейшин на ительменском языке были зафиксированы и частично транскрибированы. Эта информация станет частью аудио-видео словаря всех ительменских языков, который вот уже в течение многих лет скрупулёзно составляют лингвисты А.П. Володин и Чикако Кокубун (Оно) на основе записей Крашенинникова, Стеллера, Тюшова, Йохельсона, Старковой, Орловой, Бобалик, Коэстера, Володина, Оно и других исследователей ительменов. Сложно сказать точно, когда выйдет долгожданный словарь, так как работы еще много. Ительменский язык богат различиями в диалектах, и пока есть еще носители языка, работа по документации языка будет продолжаться.







Совет ительменов Камчатки «Тхсаном»

Фото: Jonathan David Bobaljik



Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 
 
Яндекс.Метрика